本書の内容
英語にしにくい日常語をどう英訳するか
- しっくりいかない、すれすれ、手切れ金を払って別れなさいよ、峠を越す、やばい関係、図星だろetc.を、どう英語にするか。よくある通常の直訳英語は実際には役に立たない。シンプルでキレのある英語が続々の画期的和英口語辞典!
目 次
著者プロフィール
松本道弘
(まつもと・みちひろ)
1940年、大阪府に生まれる。国際ディベート学会会長。関西学院大学を卒業し、日商岩井、アメリカ大使館同時通訳者、日興証券、NHK教育テレビ「上級英語」講師などを経る。世界初の英語による異文化コミュニケーション検定「ICEE」を開発。日本にディベートを広めたことでも知られる。インターネットテレビ「NONES CHANNEL」で「GLOBAL INSIDE」に出演中。英語道の私塾「紘道館」館長。
著書には『日米口語辞典』(共編、朝日出版社)、『速読の英語』『速聴の英語』『超訳 武士道』(以上、プレジデント社)、『中国人、韓国人、アメリカ人の言い分を論破する法』(講談社)、『同時通訳』(角川学芸出版)など多数。
担当より一言
読むだけで面白い辞典です。よくぞ、一人で書き下ろしたものです。著者の長年の執念が素晴らしい形で結実しています。